mincao: (Шляпа)
mincao ([personal profile] mincao) wrote2005-04-18 05:34 pm

(no subject)

Приобретения дня.

Жизнь как Чудо - саундтрэк. Настоятельно советую. Оно не очень похоже на другое массово знаменитое творение Кустурицевской No Smoking Orchestra - Unza Time, но все равно замечательно. А какая там песня про Васю, на ломаном руском! Раньше была только водка, а теперь - новое время!

Спасибо [livejournal.com profile] fuckifeya! The Nightmare Before Christmas - саундтрэк же. Опять же, качать, слушать. В некотором роде, Смерть как Чудо :)))).

[identity profile] postumia.livejournal.com 2005-04-18 02:19 pm (UTC)(link)
Это русский. Русский язык. ;-)
Они сами сказали - это песня на русском языке.
Так и сказали: перевели песню "как эмигрант". Кустурица сам и сказал.
В случае остальных песен, мы свободны прыгать не задумываясь о значении слов.
Что до "бубамары" на языке Романи, так что именно там поется известно лишь отдельным цыганам и автору Карайличу. Кроме "божьей коровки" "ромалэ" и "чавалэ" обчественность ничего не понимает.
На одном из сайтов написали что "само слово "бубамара" видимо означает какой-то праздник"
Сложной не согласиться.