mincao: (3й этаж)
[personal profile] mincao
Не могу понять, чьим (каким) вкусам потакает Акунин, описывая современную нам реальность? Столь развесистой клюквы, таких наборов штампов не найти ни у одного приличного автора - донцовых всяких оставим за скобками. Зато как начнет про осьмнадцатый или еще какой век - так и стиль появляется, и изящество.
Никакой блевотной "правды жизни", олигархов эксцентричных да доблестных педиков.
Это я, Ф.М. читая, взвыл.

Date: 2007-12-25 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] orelman.livejournal.com
Отлучу за крамолу!

Date: 2007-12-25 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
От чего отлучишь-то? От груди, что ли?? :)

Date: 2007-12-25 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] orelman.livejournal.com
Да это вряд ли, разве ж тебя от груди оттащищь:)))

Date: 2007-12-25 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] gunter-spb.livejournal.com
Денюшек хочеццо. :)

Date: 2007-12-25 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Не пугай меня. Если Акунин миллионнотиражный, шлемоблещущий, чтобы получить денег, вынужден такое писать, то на что приходится идти тебе?! :))
Да не в том же дело. Он только о современности такую муть городит - почему??

Date: 2007-12-25 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] gunter-spb.livejournal.com
Мне как раз идти не приходится - мне разрешают делать то, что я хочу, а взамен получают циклы по 3-4 книги, которые не напрягают. А муть БА городит потому, что нужна соответствующая модная аудитория, которая почти ничего кроме "Космополитэн" не читает - чтобы дали отзыв.

И тогда еще миллиончик-другой сверху, ибо если прорекламирует или упомянет на МТВ Дима Еблан, то и его поклонницы может купят. Знаю я эту кухню.

Date: 2007-12-25 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Погодь-погодь. То есть, это следствие того, что он окучивает бОльшую аудиторию??
Как страшно жить.

Date: 2007-12-25 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] gunter-spb.livejournal.com
Эффективный маркетинг. А денег всем хочется. А когда их МНОГО (не как у меня или Хаеца, а реально - миллионы), хочется еще больше.

Date: 2007-12-25 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mrs-underhill.livejournal.com
Никакой блевотной "правды жизни", олигархов эксцентричных да доблестных педиков.
А ты много общался с олигархами и педиками, чтобы оценить, насколько точно Акунин их описывает? Это довольно экзотический срез жизни, с которым, я думаю, Акунин ближе знаком, чем большинство из нас. И кстати педики у него довольно-таки превалирующая тема, ни одна книжка почти без них не обходится. Уж не знаю, почему.
А вообще не заморачиваюсь я этим, сюжет интересный и ладно.

Date: 2007-12-25 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Не много. Но, все же, этот срез у него ну очень специальный какой-то. Не верю, что это обыденность.
Сюжет... Ну, хорошая книга должна иметь две качественные компоненты - сюжет и стиль. Одно без другого - это уже халтура либо графомания.

Date: 2007-12-25 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] maiwen.livejournal.com
Честно говоря, меня и Акунин, пишущий о 19 веке начинает раздражать. Я тут новую книжку купила, и есть вещи, которые уже сложно выносить.

Date: 2007-12-25 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Ну, у него 19й век очень разный - скажем, ранняя фандориана - это одно, поздняя, совсем другое (куда хуже, имхо), Ф.М.овский Порфирий - очень третий. Так что, меня пока-что устраивает. А, кстати! Акунинский XVIII век еще интересней. Но XX век у него уродлив везде!

А что за новая книга??

Date: 2007-12-25 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] maiwen.livejournal.com
Смерть на брудершафт.
Не знаю, насколько новый - просто попросила в книжном "Дайте мне нового Акунина".

А бесит у него меня вот что. Та же фича, кстати, часто встречается в ролевых играх и там бесит не меньше. Когда берется какое-нибудь явление, привычное для нашего времени, но новое для людей 19 века, и старательно описывается с их точки зрения - причем с преувеличенным удивлением ("ишь ты, чего придумали") и пафосными размышлениями о будущем ("ничего, лет через сто про это все знать будут").

В той же "Смерти" он так про футбольный клуб пишет - ужас.

Date: 2007-12-25 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Ага-ага. Именно потому мне не нравится Пратчет %))

Date: 2007-12-25 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] u-gor.livejournal.com
Ну не сумел человек освоить новую территорию. Грустно, но остального не перечеркивает.

Date: 2007-12-25 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Или наоборот, слишком хорошо освоил. Но, да - остальное этим не перечеркивается. Впрочем... где та граница, после которой мы скажем: "Все, после этого все достоинства этого человека не всчет"?

Date: 2007-12-26 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Уж не знаю, стоит ли открывать эту страшную тайну... да только нет там никакого стиля. Ни про какой век. Есть - стилизация, и местами - довольно слабая.
КАК БЫ СТИЛЬ. Кофе из цикория.

Date: 2007-12-26 12:10 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Обыкновенный снобизм :)
Стилизация, ассимптотически приближающаяся к реальным текстам тех времен, оставаясь стилизацией, претендует на стиль. Имхо, акунинские стилизации хороши - при том, что историк, конечно, найдет немало несоответствий. Но книга для человека, а не человек для книги :)

Date: 2007-12-26 12:44 am (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Слушай, Кау... а приведи, пожалуйста, примерчег - цитатку, образец удачной стилизации? Из Акунина, ясное дело.
Я не флудить хочу, не спорить вовсе. Мне нужно... нет не так. Мне НУЖНО понять, что в этом находят неглупые люди.

Изволь.

Date: 2007-12-26 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
И губернатора нынешнего, Антона Антоновича фон Гаггенау, у нас сначала приняли неодобрительно, потому что, пропитавшись духом благоустроительных реформ, задумал он перевернуть доверенную ему область с ног на голову, причем утверждал, что, наоборот, поставит ее с головы на ноги. Однако уберег Господь заволжан от излишних потрясений. Попал молодой реформатор под влияние Митрофания, смирил гордыню, остепенился, а в особенности после того, как по благословению преосвященного женился на лучшей местной невесте. Для этого барону, конечно, пришлось перейти из лютеранства в православие, и его духовным отцом стал не кто иной, как владыка. До того прижился у нас господин фон Гаггенау, что когда за примерное управление губернией был зван в столицу на министерство отказался, рассудив, что тут ему лучше. В общем, был немец, да весь вышел. Раньше, бывало, по вечерам глинтвейн из маленькой фарфоровой кружечки попивал и сам с собой на виолончели играл, а теперь к клюквенной настойке пристрастился, на Крещение в проруби купается и после того из парной часа по три не выходит.
И, как положено настоящему русскому человеку, пребывает губернатор под каблучком у жены. Впрочем, у такой особы, как Людмила Платоновна, находиться под каблучком отрадно и приятно, такого рабства многие бы пожелали. Родом она из Черемисовых, первейшей заволжской фамилии, еще Петром Великим возведенной из купеческого звания в графское достоинство. Девушкой Людмила Платоновна была тонка и нежна мыслями, но после рождения четверых маленьких барончиков поменяла комплекцию и обзавелась приятной взору пышностью, отчего красота ее еще более выиграла. Ясноглазая, румяная, полнорукая, преодолев тридцатилетний рубеж, баронесса стала являть собой совершеннейший образчик истинно русской красоты, к которой немцы сухопарой и плешастой наружности (к числу коих относился и Антон Антонович) испокон веков проявляют душевное и телесное влечение. Людмила Платоновна свою силу над мужем очень быстро поняла и стала привольно пользоваться ею по своему усмотрению, но вреда для губернии от этого до поры до времени никакого не проистекало, потому что, будучи женщиной сердечной и чувствительной, госпожа фон Гаггенау все свои немереные силы отдавала благотворительной и богоугодной деятельности, так что даже и владыка находил ее воздействие на супруга полезным в смысле смягчения остзейской деревянности, отчасти свойственной барону в сношениях с людьми.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] a-macduff.livejournal.com
Господи помилуй, это ж невозвожно читать! Какой-то подстрочник с немецкого (у немцев такие длиннющие предложения). Конечно, речь о немцах идет, но стулья-то зачем ломать? - Может,я не те книги из XIX века читал, но ни пушкин, ни Лермонтов, ни Ф.М., ни Толстой так не писали. - Это какой-то "милорд глупый", разве что.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Ну вот, ну вот. Давайте обвинять меня в отсутствии вкуса :)
Мне этот фрагмент видится прекрасной стилизацией под текст 60-70хх годов 19го века. Очевидно, что речь идет не о совпадении с реальными образцами, а о совпадении с некой картинкой в голове у читателя. Здесь, видимо, просто разница в подходе к стилизации.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] a-macduff.livejournal.com
Да бог-то с вами, милостивый государь! Какой тут вкус и какая критика оного, когда - гляньте в окно - постмодерн на дворе. Вон он, буйствует. Как раз та позиция, что стилизация - картинка в голове читателя, и есть его проявление.
На мой взгляд, мир (в том числе прошлое) - не то, что он есть, но и не то, что мы о нем думаем, вот так чтобы стопроцентно. Опять же, на мой взгляд, то время заслуживает большего к себе уважения, как и любое другое, иначе можно позволить себе подход голливудского кино: мы обрядили героя в побрякушки и тряпочки средневекового Китая, которые в музее за столько-то центнеров килобаксов арендовали? Лицо ему нужной краской намазали? - Ну и все, готов фильм о средневековом Китае. А то, что там не Китай ни разу, а какой-то променад костюмов, так это такая стилизация и картинка у нас в голове. - Акунин, видимо, до того не опускается, но где-то в пути к тому.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Вот-вот, именно что. Ровно это имел я в виду.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Не обижайте "милорда". У меня есть, я читал. Хороший текстик, мжду прочим.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] a-macduff.livejournal.com
И как? Удается Акунину под "милорда" закосить?

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Гы-гы... издеваисся? Не удается, ясен пень.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] radio-weiss.livejournal.com
Ясноглазая, румяная, полнорукая, преодолев тридцатилетний рубеж, баронесса стала являть собой совершеннейший образчик истинно русской красоты, к которой немцы сухопарой и плешастой наружности (к числу коих относился и Антон Антонович) испокон веков проявляют душевное и телесное влечение.
Это же ужасно.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Ты о форме или о смысле?

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] radio-weiss.livejournal.com
о форме, конечно

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Погодь. Мы говорили о том, что мне нравятся акунинские стилизации в текстах под 19й век. Так вот, этот текст мне видится отличной, очень вкусной стилизацией.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] radio-weiss.livejournal.com
Эээ. Стилизацией под кого? Под наши представления о том, что в конце XiX века тоже были косноязычные писатели, бессмысленно нагромождающие словесные конструкции?

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Приведенный фрагмент, как мне кажется, списан интоннационно с Салтыкова-Щедрина, причем не с "Города Глупова", а с публицистических его эссэ, типа "Помпадуры и помпадурши", "Монрепо" и пр.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Кау, я в ужасе, но это не стилизация.
Стилизация в литературе есть понимание синтаксических законов, по которым строится
текст той или иной эпохи. А то, что ты привел - сие подражание.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
На мой взгляд, разница между стилизацией и подражанием не столь велика в этом контексте - эффект достигается один и тот же - в такого рода литературе, я имею в виду.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Бог его знает... Может быть. В моем случае - не достигается, но кто я такой, с другой стороны?
Понимаешь, тут дело в узнаваемости не словообраза, а отдельных деталей.
Ну это вроде как - чтобы тебе сказали, что ты похож на гангстера, надо надеть шляпу. А все-таки гангстер - не человек в шляпе, а человек с пушкой.
Текст Акунина - это современный актер из современного сериала, с современной пластикой, мимикой, и современным же прононсом, надевший весьма приблизительный костюм 19 века.
Акунин, как литератор, очень ловко использует нашу тоску по классической литературе и наше же нежелание (йа -стилизд фигов!) эту литературу знать...

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Давайте думать о человеке хорошо :). Быть может, все же, автор пытается нас, нежелающих эту литературу знать, научить ее любить? С тем, чтобы прочитав тот же тошнотворный ФМ (точнее, "достоевскую" его часть) мы заинтересовались самим "Преступлением"? :) У меня, скажем, интерес перечитать самого Ф.М. возник - впрочем, так пока и не реализовался. Все, что проходилось в школе, вызывает у меня тяжелые чувства.

Re: Изволь.

Date: 2007-12-26 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
А я о нем дурно и не думаю. Он профи, нашел "фишку". Решпект!
Дурное преподование рус.лита в школе - причина нашего нежелания знать классику.
Однако же не всем не повезло - у меня были хорошие учителя. И потом - я эти вещи, вроде "П и Н" прочел года за полтора до программы...
А понимать что-то в этой книге начал, перечитывая раз в пятый, уже в зрелом возрасте. Потому что классика - она с читателем растет. Ее проживать надо, а не пролистывать. Проживать и перечитывать.

Date: 2007-12-26 01:58 am (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Кстати, помнишь во Внеклассном Чтении эпизод о том, как Пикин Маслова в его же кресло усадил? Дословно, с другими именами, конечно, этот эпиход приводится в труде обер-прокурора Евреинова о телесных наказаниях в России...

Date: 2007-12-26 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
Да, я тогда еще, при чтении, внимание обратил. А ведь не так много народу первоисточник знает.

Date: 2007-12-26 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Тут первоистичником будет не труд Евреинова, который есть в доме у каждого уважающего себя человека, особливо ежели с картинками. История эта была впервые описана в виде анекдотца князем Вяземским - про следователя Шешковского и юного князя Разумовского, Петра Кириллыча, если не ошибаюсь.
А в отечественной беллетристике на нее первым внимание обратил Пикуль, в романе "Фаворит".

Date: 2007-12-26 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Евреинов-то прежде Пикуля будет. Вы не сказали, где напечатан был этот ваш вяземский "анекдотец", а узнать, что было прежде, не имея дат публикации, довольно затруднительно.

Date: 2007-12-26 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Странно... мне казалось - я внятно написал: "в беллетристике". Евреинов не беллетрист, "История телесных наказаний в России" - не беллетристика, даже если с картинками.
Хорошо бы внимательнее читать оппонента - во избежание недоразумениев.
О Вяземском:
При жизни Петр Андреевич публиковал свои анекдоты и воспоминания в периодике - с 1848 по 1960гг.
Я располагаю собранием сочинений его, изданным в 1910г изд-вом Сытина, в серии "Библиотека просвещения".
Его часто переиздают именно в виде сборников. Одно из недурных и подробных переизданий - "П.А. Вяземский. Стихотворения, воспоминания, записные книжки" , изд-во "Правда", Москва, 1988г. И я тоже располагаю.
Уважаемый хозяин сего журнала так-же частенько публикует у себя отрывки из "Записных книжек". Т.е. он их тоже где-то берет.

Date: 2007-12-27 04:11 am (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
А с какой целью Вы вообще сообщили насчет Пикуля, который беллетрист? Чтобы люди знали, так сказать?
Если да, то Ваш упрек справедлив, мне следовало разглядеть это.

Если записки Вяземского датированы 1910 годом, то возможно, что они пользовались одним источником - мое издание Евреинова - репринт с 1917го.

Я, вообще говоря, не собирался вступать с Вами в дискуссию, и ответил только потому, что не принимаю фамилиарного тона от незнакомцев.

Date: 2007-12-27 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
Про Пикуля и беллетристику я упомянул в связи с тем, что Акунин - тоже беллетрист, и перепевал он скорее всего, не Евреинова, а именно сцену из "Фаворита".
Записки Вяземского не датированы 1910 годом. Этим годом датировано издание - двухтомника его собрания сочинений. А годы жизни Вяземского: 1792 - 1878.
Никакой фамилиарности я не допускал - по отношению к Вам, так уж точно. Да и повода не было.
Если же Вам показалось обратное, то я охотно попрошу извинения.

Date: 2007-12-26 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-major-at.livejournal.com
т.е. не князя, а графа Разумовского, конечно же.

Date: 2007-12-26 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] definite.livejournal.com
Во всех своих книгах, насколько я могу судить, он потакает той части публики, которую именуют образованщиной. Так себе книжки-то.

Date: 2007-12-26 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] mincao.livejournal.com
То есть мне потакает-то. Но, видишь ли, как-то неудачно, если меня коробит.
Page generated Apr. 3rd, 2026 11:12 am
Powered by Dreamwidth Studios